TAG標簽 觀后感 加入收藏
您當前的位置:觀后感影評 > 觀后感范文 >

愛很美觀后感范文

來源:http://www.wpoktf.live作者:觀后感時間:2014-07-12 09:01閱讀:
愛很美觀后感范文
電影與潮流之間沒有墻。主流之前都是非主流。前幾天在動畫影評俱樂部的沙龍上,獨立動畫導演雷磊展示了他根據數千張廢棄老照片創作的影像動畫作品《照片回收》,該作品盡管入圍國際各大動畫節,但就連他自己也沒有辦法定義這到底算不算動畫。電影同樣如此,侯孝賢早期拍至《戲夢人生》,將固定鏡位與長鏡頭美學發揮到極致。“一百個鏡頭,不妨當作看照片般一頁一頁翻過去。”到底算不算電影,他也說不清楚。
近日由青年導演殷悅執導的《愛,很美》同樣是一部實驗性極強的作品。雖然沒有上述兩部作品那么極端,還卻在搞笑愛情喜劇的基礎上融入了大量動漫、游戲、網絡用語、顏文字等元素。整部作品借鑒了游戲晉級的通關模式,運用動畫與《超級馬里奧》的音樂來為影片分段晉級,讓觀眾清晰感覺到影片故事與人物情感的進度。而各種時下熱點、動漫元素的亂入,也讓影片增添了很多“無厘頭”的色彩。
其實動畫與真人電影結合的創作不在少數,早在1988年《阿甘正傳》、《荒島余生》導演羅伯特•澤米吉斯就將卡通與實景相結合,創作出極具新穎效果的《誰陷害了兔子羅杰》,近幾年《鼠來寶》、《加菲貓》、《泰迪熊》更是火爆全球。中國近年來也推出不少“混血”作品,深度融合的作品有《李獻計歷險記》、《有人贊美聰慧,有人則不》等等,在真人電影中通過淺層次的動畫進行調味配料的有烏爾善導演的《刀見笑》等。
隨著日本舶來文化、動漫文化、網絡次文化的興起,人們對新鮮詞語接受度之高與迭代之快令人瞠目。不過為了投觀眾所好,休閑電影中融入大量時下熱點元素也是喜聞樂見的事情。這里我想特別說一下的就是顏文字。其實在最初網絡詞語出現時,就有前輩批評說,現在的人們不會好好說話。當顏文字在動漫圈盛行,稍后波及到網絡大眾,再到成為輸入法中必不可少的一部分,再到現在被《愛,最美》搬到大屏幕,顏文字仿佛已經達成國內大眾的使用共識。
顏文字源自美國藝術文字ASCII,經日本人改造并發揚光大后流行于日本、臺灣、香港,再發展到大陸。在大家熟悉的《電車男》中,由小栗旬飾演的皆本宗孝每次在最后都會打出一個非常形象可愛的顏文字。韓劇《九回時間旅行》中女主角與男主角對話也會使用撒嬌愛你等各種顏文字。《愛,很美》也為中國影視作品使用顏文字開了先河,不僅在聊天表現上,頭頂黑線等表情更直接輔助了演員展現,讓觀眾更好領會到表演所指。當然如果在影片中過多使用顏文字也會存在一個對立的問題,顏文字輔助演員演技使得電影更加生動,演員依靠越來越多的外力輔助,演技可能漸漸被削弱,能力提高也會越來越慢。不過,不管怎么說,顏文字是網絡文化的代表產物,也是集體智慧的結晶,勢必為世人所認可。《愛,很美》作為第一部吃≡[。。]≡的影片,也是值得鼓勵的。 觀后感 http://www.wpoktf.live/fanwen/1857.html
轉載分享本站內容http://www.wpoktf.live,請保留文章來源信息和原文鏈接!
< 好运连连能不能玩